Beta.Translate.ru — «сырая», но симпатичная
К примеру, из FireFox не удалось зарегистрироваться в сервисе — при нажатии на кнопку «Регистрация» после заполнения формы вновь открывалась пустая анкета без каких-либо объяснений. Пришлось лезть в IE, где все сработало как надо, правда, проблемы на этом не закончились. В FF не получилось подтвердить регистрацию (снова спас IE), а вот залогиниться не удалось ни в одном из браузеров.
К тому же в FF сервис наотрез отказался переводить, так что все дальнейшие манипуляции производились исключительно в IE. Это, конечно, сильно подпортило впечатление о новинке. Есть еще масса мелких недоработок, но в целом сервис все-таки порадовал. По крайней мере заочно — все равно ошибки в скором времени исправят, а его достоинства, заметные уже сейчас, останутся.
Новый интерфейс
Кроме того, что новый интерфейс стал гораздо симпатичнее своего предшественника, у переводчика появилось два режима работы. Сторонникам аскетизма доступен упрощенный режим, где можно выбрать лишь режим перевода.
Ну а для тех, кому требуются дополнительные настройки, появилась дополнительная панель.
Новый переводчик сайтов
Эта функция и раньше пользовалась популярностью, но теперь, после того, как она была полностью переработана, работать с переведенными сайтами стало гораздо удобнее. Появилась возможность переключаться между режимами отображения (перевод/исходный текст), а также для каждого переведенного фрагмента можно посмотреть исходный текст с помощью всплывающей подсказки, что особенно удобно.
Новое ядро перевода
В основе обновленного онлайн-сервиса лежат модули перевода PROMT 8.0, которые реализованы на базе новых технологий и существенно улучшены по сравнению с 7-ой версией. Благодаря смене ядра были усовершенствованы механизмы работы со словарями, позволяющие системе выбирать нужные варианты для многовариантных слов. Улучшился перевод на русский язык — система, к примеру, стала разбираться в изменениях падежа подлежащего или в формировании совершенного/несовершенного вида и определение места наречия в русском предложении. Кроме того, в Beta.Translate.Ru появились определения имен собственных.
К сожалению, насладиться улучшенным ядром не удалось — сервис начал капризничать и в IE, выдавая по нажатию на кнопку «Перевести» произвольные страницы или ошибки. Закончились эксперименты перманентно выскакивающим сообщением «Sorry, service temporary unavailable. Try again later». Так что beta оказалось уж слишком сыровата, и скорее заслуживает статуса alfa. Остается надеяться, что разработчики все же в скором времени справятся со всеми этими проблемами, а пока придется по-прежнему пользоваться старой версией Translate.ru.
- 27.03.2008 в 15:02
- 2 голоса
- одобрить
- утопить
- 0 комментариев
на своём сайте!