Beta.Translate.ru — «сырая», но симпатичная

Опубликовано: 27.03.2008, 15:02 Автор: Кепман Михаил Рубрики: софт
Beta.Translate.ru — «сырая», но симпатичная Translate.ru, самый популярный в Рунете сервис онлайн-переводов, обзавелся новой версией, которая доступна по адресу Beta.Translate.Ru. Translate.ru ежедневно посещают около 100 тыс. чел., и наверняка многие из них с нетерпением ждали обновления, поскольку возможностей старой версии не хватало, да и пользоваться ею было не совсем удобно. Теперь же сервис претерпел значительные изменения, о которых мы сегодня и решили поговорить. Однако, не стоит забывать, что на данный момент версия имеет статус beta, так что к недочетам стоит относиться соответственно, хотя они и бросаются в глаза с самого начала.

К примеру, из FireFox не удалось зарегистрироваться в сервисе — при нажатии на кнопку «Регистрация» после заполнения формы вновь открывалась пустая анкета без каких-либо объяснений. Пришлось лезть в IE, где все сработало как надо, правда, проблемы на этом не закончились. В FF не получилось подтвердить регистрацию (снова спас IE), а вот залогиниться не удалось ни в одном из браузеров.

К тому же в FF сервис наотрез отказался переводить, так что все дальнейшие манипуляции производились исключительно в IE. Это, конечно, сильно подпортило впечатление о новинке. Есть еще масса мелких недоработок, но в целом сервис все-таки порадовал. По крайней мере заочно — все равно ошибки в скором времени исправят, а его достоинства, заметные уже сейчас, останутся.

Новый интерфейс

Кроме того, что новый интерфейс стал гораздо симпатичнее своего предшественника, у переводчика появилось два режима работы. Сторонникам аскетизма доступен упрощенный режим, где можно выбрать лишь режим перевода.

Ну а для тех, кому требуются дополнительные настройки, появилась дополнительная панель.

Новый переводчик сайтов

Эта функция и раньше пользовалась популярностью, но теперь, после того, как она была полностью переработана, работать с переведенными сайтами стало гораздо удобнее. Появилась возможность переключаться между режимами отображения (перевод/исходный текст), а также для каждого переведенного фрагмента можно посмотреть исходный текст с помощью всплывающей подсказки, что особенно удобно.

Новое ядро перевода

В основе обновленного онлайн-сервиса лежат модули перевода PROMT 8.0, которые реализованы на базе новых технологий и существенно улучшены по сравнению с 7-ой версией. Благодаря смене ядра были усовершенствованы механизмы работы со словарями, позволяющие системе выбирать нужные варианты для многовариантных слов. Улучшился перевод на русский язык — система, к примеру, стала разбираться в изменениях падежа подлежащего или в формировании совершенного/несовершенного вида и определение места наречия в русском предложении. Кроме того, в Beta.Translate.Ru появились определения имен собственных.

К сожалению, насладиться улучшенным ядром не удалось — сервис начал капризничать и в IE, выдавая по нажатию на кнопку «Перевести» произвольные страницы или ошибки. Закончились эксперименты перманентно выскакивающим сообщением «Sorry, service temporary unavailable. Try again later». Так что beta оказалось уж слишком сыровата, и скорее заслуживает статуса alfa. Остается надеяться, что разработчики все же в скором времени справятся со всеми этими проблемами, а пока придется по-прежнему пользоваться старой версией Translate.ru.


Добавьте комментарий
Для размещения комментария необходима регистрация или авторизация:
 пользователь:   
 запись OpenID: 


Заработай деньги
на своём сайте!
Новый сервис монетизации СМИ и блогов.
Приглашаем сайты к бета-тестированию →
Новости СМИ2

ТЕМА НЕДЕЛИ


Rambler's Top100